SECTION ESPAGNOL DE L'ASC SAINT-APOLLINAIRE

Le portail est accessible sur smartphone

Atelier 24 -niveau A1(débutants)- 27 de abril de 2023


1-On revise les nombres avec Pierre

Atelier 24

1-L'impératif des verbes pronominaux : la règle

Pour les verbes pronominaux, la première personne du pluriel perd le « s » final du verbe et la deuxième du pluriel perd le « d » final de la conjugaison du verbe.

Ex: levantarse : comment dire levons-nous! Levez-vous!

Levons →subjonctif 1ere pers plur→levantemos
levons-nous! Levantemonos! et non pas levantemosnos

levez-vous! Levantaos ! et non pas levantados

Une seule exception : le verbe Irse qui garde le «d» à la 2ème pers du pluriel: idos

2-Exercice 24-1: former l'impératif affirmatif de IR

tú:.........ve..........
usted:.......vaya............
nosotros:.......vayamos............
vosotros:.........id..........
ustedes:..........vayan.........

3-Automatismes avec l'impératif
Dímelo=dis-le moi Díselo=dis-le lui Damelo : donne-le moi Hazlo=fais-le
Ven conmigo=viens avec moi tomálo/cogélo=prends-le vete= va-t-en/casse-toi
cállate=tais-toi cállese=taisez-vous (usted) dejáme=laisse-moi apaga=éteins
enciende=allume miráme=regarde-moi ten cuidado= fais attention
diga/oíga! =allo ! entra=entre ! entre=entrez ! pasámelo=passe-le moi
venid=venez ! gira a la izquierda=tourne à droite sigue derecho=va tout droit

cuéntame=raconte-moi pide un taxi=appelle un taxi Coge mi bolso=prends mon sac!
Brindemos a tu salud:trinquons à ta santé comed=mangez Buen provecho/apetito=bon appétit

4-Conjonctions Y(E), O (U)
Pour éviter la répétition de sons, les conjonctions y et o peuvent changer
a)La conjonction "Y" doit être écrite "E" devant un mot commençant par i- ou hi- que suit une consonne : Francia e Italia. // problemas económicos e históricos.

Mais on écrira nieve y hielo car c'est le son ie que l'on entend

b
)La conjonction "o" est remplacée par "u" devant un mot commençant par "o" ou "ho" :
setenta u ochenta ; franceses u holandeses ; 700 u 800


5- Exercice 23-2

1-Les enfants , c'est tard, couchez-vous ! (se coucher= acostarse(o→ue))
niños, es tarde, acostaos !

2-Mettons-nous au travail

Pongámonos al trabajo

3-Faisons attention en traversant la rue (faire attention=tener cuidado ; traverser=cruzar)
Tengamos cuidado al cruzar la calle

4-Taisons-nous , sinon nous réveillerons tout le monde(se taire= callarse ; sinon=de lo contrario)
callémonos, de lo contrario despertaremos a todo el mundo

5-Ne le dis jamais !
¡Nunca lo digas!  (pas d'enclise avec l'impératif négatif)


4- Aprendre l'espagnol par les chansons

Dans le texte ci-dessous on y trouvera quelques impératifs avec enclise:
Cómpreme usted (subjonctif présent à la 3ème pers avec usted)
Llévelo usted

Lo que se dice= ce qu'on dit
van piando →Ir +gérondif pour traduire une action qui se déroule

Sara Montiel - La Violetera (con letra - lyrics video) Del Film "La Violetera"


Ma traduction: La marchande de violettes

Comme les oiseaux qui annoncent le printemps Les marchandes de violettes apparaissent à Madrid Qui, en criant, ressemblent à des hirondelles
Qui gazouillent, qui gazouillent

Prenez-le, jeune homme Cela ne vaut pas plus qu'un real(unité monétaire du Brésil) Achètez moi ce petit bouquet Ahètez moi ce petit bouquet Pour le porter à la boutonnière (lucir=porter)

Ce sont ses yeux joyeux, son visage souriant Ce qu'on dit d'un type madrilène Brut et authentique qui, s'il cligne les yeux,
Te cautérise, te cautérise

Prenez-le, jeune homme Cela ne vaut pas plus qu'un real Achètez moi ce petit bouquet Ahètez moi ce petit bouquet Pour le porter à la boutonnière

Achètez moi ce petit bouquet Ahètez moi ce petit bouquet Pour le porter à la boutonnière

La violetera


Como aves precursoras de primavera En Madrid aparecen las violeteras Que pregonando parecen golondrinas Que van piando, que van piando

Llévelo usted señorito Que no vale más que un real Cómpreme usted este ramito Cómpreme usted este ramito Pa' lucirlo en el ojal

Son sus ojos alegres, su faz risueña Lo que se dice un tipo de madrileña Neta y castiza que si entorna los ojos Te cauteriza, te cauteriza

Llévelo usted señorito Que no vale mas que un real Cómpreme usted este ramito Cómpreme usted este ramito Pa' lucirlo en el ojal

Cómpreme usted este ramito Cómpreme usted este ramito Pa' lucirlo en el ojal