SECTION ESPAGNOL DE L'ASC SAINT-APOLLINAIRE

Le portail est accessible sur smartphone

Atelier 19- 9 de marzo de 2023

1- Expresiones de amor en español que debes conocer

Así aumentarás tu vocabulario y practicarás tu comprensión auditiva con este video.


Expresiones de amor del video:

Aquí tienes las expresiones que menciono en el video:

  • Cruzar miradas: croiser les regards
  • Parecer guapo/a-atractivo/a: paraître beau/belle
  • Tener un flechazo: avoir un coup de foudre
  • Amor a primera vista: amour au premier regard
  • Estar loco por alguien: en pincer pour quelqu’un
  • Tirar los tejos a (esp): faire des avances à
  • Ser como la niña de sus ojos: y tenir comme à la prunelle de ses yeux
  • Tener mil detalles con alguien: être aux petits soins avec quelqu’un
  • Estar liado con alguien (esp): sortir avec quelqu’un
  • Quererse como tortolitos: s’aimer comme deux tourtereaux
  • Ser el uno para el otro: être l’un pour l’autre

 

Historia: Un día, mientras María hablaba con un a amiga en la universidad, cruzó la mirada de un chico que le pareció muy guapo, se llamaba Juan.  

Ambos tuvieron un flechazo instantáneo. Fue amor a primera vista.

Juan estaba loco por María y comenzó a tirarle los tejos.

María era como la niña de sus ojos y siempre tenía mil detalles con ella.

Después de un tiempo, ambos estaban liados y se querían como tortolitos. ¡Eran el uno para el otro!

Hoy en día, están casados y celebran el día de San Valentín como todos los años.

 

2-Exercice en ligne: mots-croisés sur les verbes irréguliers au passé simple

Vous avez 17 cases à remplir.
Pour insérer la solution dans une case, il faut au préalable avoir sélectionner la case en cliquant sur la case noire correspondante

On n'insère pas la solution directement dans la grille des mots-croisées, mais dans la case juste en dessous, à côté de 'insertar la solución"

On peut vérifier sa solution case par case en cliquant sur "comprobar la solución"

On peut avoir de l'aide en cliquant sur "ayuda"

https://www.todo-claro.com/castellano/intermedio/gramatica/los-pasados/Seite_12.php

 

3- Canción: Cuatro copas / Quatre verres



Quatre verres (ma traduction)


Tu m'invites à prendre un verre
ou je t'invite
? Nous devons porter un toast à nos affaires.
On ne va pas aller jusqu'à se soûler
Nous allons juste prendre quatre verres

Tu dois me dire pourquoi tu es partie.
Je dois savoir ce qu'a été le desastre Oui, je sais que pour mon amour tu as été afligée
Tu dois me dire pourquoi tu m'as détesté


Je voudrais arrêter la vie en toi
Je voudrais revivre ce passé
Être à nouveau le propriétaire de tes yeux
Rester emprisonné par ton amour

Qui sait combien d'années ont passé
La vie nous a laissé avec des âmes brisées
Et nous nous souvenons de notre histoire
Juste pendant que nous buvons quatre verres
Je voudrais garder ma vie en toi
Je voudrais revivre ce passé
Être à nouveau le propriétaire de tes yeux
Rester prisonnier de ton amour

Qui sait combien d'années se sont écoulées!
La vie nous a laissés avec des âmes brisées
Et nous nous souvenons de notre histoire
Juste pendant que nous buvons quatre verres

Tu m'invites à prendre un verre
ou je t'invite
?

 

Cuatro copas de José Alfredo Jiménez

Me invitas una copa O te la invito Tenemos que brindar por nuestras cosas No vamos a llegar a emborracharnos Nomás nos tomamos cuatro copas

Me tienes que decir por qué te fuiste Yo tengo que saber cuál fue el desastre Si sé que por mi amor te consumiste Me tienes que contar por qué me odiaste

Quisiera retener en ti la vida Quisiera revivir aquel pasado Volver a ser el dueño de tus ojos Quedarme entre tu amor aprisionado

Quién sabe cuántos años han pasado La vida nos dejó las almas rotas Y estamos recordando nuestra historia Nomás mientras tomamos cuatro copas

Quisiera retener en ti la vida Quisiera revivir aquel pasado Volver a ser el dueño de tus ojos Quedarme entre tu amor aprisionado

Quién sabe cuántos años han pasado La vida nos dejó las almas rotas Y estamos recordando nuestra historia Nomás mientras tomamos cuatro copas

Me invitas a una copa O te la invito