SECTION ESPAGNOL DE L'ASC SAINT-APOLLINAIRE

Le portail est accessible sur smartphone

Taller 12 - Nivel B1/B2- 6 de january de 2023

1-Les fruits en Amérique Latine

Dans ce document audio,Valeria vous propose de vous faire découvrir ses fruits latinos-américains préférés. Elle en cite 7 dans ce document. L'exercice d'écoute consiste à retrouver ces 7 noms.


¡Hola a todos!
¿Cómo están hoy? Espero que muy bien.
El otro día estaba hablando con Laura sobre las diferentes frutas que se pueden encontrar en América Latina, ella estaba muy sorprendida con la variedad de frutas que ha descubierto en sus viajes. Aquí les presento algunas de mis favoritas.

La chirimoya(la chérimole) es, sin lugar a dudas, una de mis frutas preferidas y que extraño comer. Tiene un exterior verde con algunas protuberancias, es muy grande, como del tamaño de la cabeza de alguien. Pero lo mejor está al interior, tiene una carne suave y blanca con grandes semillas negras, su sabor es dulce y fresco a la vez, es muy jugosa. Es una fruta que está disponible en el verano.

Una fruta muy similar a la chirimoya es la guanábana(le corrosol), es idéntica en apariencia pero su sabor es completamente distinto, más bien acidulado. Esta fruta se usa mucho en postres y para hacer jugos, pero mi favorito es el helado de guanábana porque es muy cremoso.

Otra fruta que me encanta es la guayaba(la goyave), es pequeñita con una piel suave y amarilla o verde clara, al interior es de color rosa, es dulce también con una textura un poco arenosa. Se hacen muchas preparaciones con guayaba, especialmente jugos y mermeladas. También se hace una especie de golosina que tiene dulce de guayaba al centro y está cubierta con leche condensada. Es muy frecuente encontrar en el supermercado latas de pasta de guayaba que se comen como postre con pedazos de queso. ¡Mmmm, delicioso!

Estas son sólo algunas de las frutas que se pueden encontrar en América Latina, hay muchísimas más -como la carambola (la carambole), el tamarindo(le tamarin), el tumbo (similaire aux fruits de la passion), la papaya (la papaye) y la lúcuma(le lucuma)- que espero que tengan la oportunidad de descubrir. ¡Hasta pronto!

Vocabulario

Extraño = du verbe "extrañar" qui signifie ici manquer à => qui me manque (de manger en France).
Protuberancias = bosses
La carne (de la fruta) = la chair (d'un fruit)
Suave = doux
Las semillas = les pépins
Sabor = goût,  arôme
Dulce = sucré
Fresco = fraîche
Jugosa = juteuse
Acidulado = acidulé
Pequeñita = tout petite
Arenosa = sablée
Mermeladas = confiture
La golosina = sucrerie, friandise
Cubierta = enrobée
Latas = boîtes de conserve

2-Ejercicio: Las doce uvas de Nochevieja

Completa con la opción correcta en cada caso
Las doce uvas de la suerte forman parte de una tradición española consistente (1)
..................comer doce uvas la medianoche del 31 de diciembre para dar la bienvenida al Año Nuevo. Son
varias las teorías que explican el origen de dicha costumbre; según una de las más extendidas, en
diciembre de 1909, algunos viticultores alicantinos.................. (2) esta costumbre para vender
mejor la gran cantidad de uvas que ..................(3) de una excelente cosecha.
Dice la tradición que tomar las doce uvas conduce a un año de buena suerte y prosperidad. En
algunas áreas se cree, además, que ..................(4) a las brujas y el mal general, aunque esta
“magia” es vista como un ..................(5) antiguo. La razón de que ..................(6) precisamente
doce no está del todo clara; no se sabe con exactitud si está vinculada a los doce meses,
una uva por cada mes, o si es por las doce campanadas, una uva por cada ..................(7) de
campana, pero lo cierto es que se podrían ..................(8) las dos motivaciones. Según la tradición,
se cree que el que se coma las doce uvas al ..................(9) de las campanadas tendrá un
año próspero.
En España se utilizan uvas frescas y normalmente de color verde. Al parecer, en otros países,
como Portugal o en algunos de Latinoamérica, se comen doce uvas pasas.Ciertas casas comerciales
vieron en esta tradición una buena oportunidad de negocio y, ..................(10) de los años 2000,
comenzaron a comercializar botes individuales con doce uvas, peladas y sin pepitas.
En cuanto al sitio, son dos los lugares principales ..................(11) la gente se reúne para
comer las uvas: por un lado, en casa con la familia después de la cena de Nochevieja, y por otra parte,
hay.................. (12) prefiere reunirse en las principales plazas del país, siendo la Puerta del Sol
de Madrid el lugar más famoso para hacerlo y donde comenzó esta práctica

1 A de B en C a
2 A popularizaron B popularizaban C han popularizado
3 A resultase B fue resultada C había resultado
4 A aleja B retira C desvincula
5 A legado B lego C legajo
6 A estén B sean C hayan
7 A tocada B toque C toqueteo
8 A convidar B amontonar C compaginar
9 A par B compás C paso
10 A en principio B a los principios C a principios
11 A donde B dónde C adonde
12 A quien B cual C que

3- Receta de Roscón de Reyes casero (maison)

El Roscón de Reyes es una de esas tradiciones y recetas que yo creo que no se perderán nunca porque todos las adoramos y esperamos cada año que llegue otra vez el momento de probarlas.. Si hay alguna receta de Navidad que todos casi sin excepción probamos es el Roscón de Reyes. Sin embargo este año os reto a prepararlo vosotros mismos, o mejor aún, ayudados por vuestros hijos. Veréis cómo os sabe el doble de bueno… Luego sólo hace falta una taza de chocolate caliente y… ¡a esperar que vengan los Reyes Magos!

¿Te animas a seguir el paso a paso de este Roscón de Reyes casero?

 

Ingredientes


Para decorar:

Cómo hacer Roscón de Reyes

Primero se mezcla un poco de los 250 ml de leche tibia con 2 ó 3 cucharadas de la harina de fuerza. Se añaden 25-30 gr de levadura fresca desmenuzada y lo removemos todo. Se tapa y se deja fermentar unos 15 ó 20 minutos en un lugar cálido para que fermente.

Una vez la masa de arranque ha fermentado, en un bol grande añadimos el resto de la harina y vamos añadiendo poco a poco el resto de ingredientes: azúcar, ralladura de limón y naranja, sal, leche, 2 huevos, azúcar, la masa de arranque que teníamos en otro recipiente fermentando, el agua de azahar y por último la mantequilla o margarina derretida. Removemos hasta que quede una masa homogénea

Enharinamos una superficie lisa, y amasamos durante unos minutos con nuestras manos. Si es necesario le añadimos un poco más de harina para poder trabajar bien la masa. Le vamos dando forma de bola a nuestra masa, y una vez bien amasada, la guardamos en un recipiente hermético o tapada con uno o dos paños húmedos durante un par de horas en un lugar cálido y sin corrientes.

Después de un par de horas la masa debe haber crecido aproximadamente el doble. La sacamos del recipiente y en una superficie lisa enharinada, la amasamos de nuevo y poco a poco le vamos dando forma a nuestro roscón. Con esta masa nosotros hemos hecho dos roscones, uno más grande y otro más pequeño, pero podéis hacer uno más grande o hacer dos medianos. Si vamos a hacer dos roscones, separamos la masa y amasamos cada una de ellas dándole forma y haciendo el agujero con los dedos. El agujero se hará más pequeño al hornearlo, así que es conveniente hacerlo grande. Los debemos dejar nuevamente reposar durante aproximadamente una hora bien cubiertos y en un lugar caliente, un buen truco es encender el horno previamente a 50°C y apagarlo, y meter los roscones en el horno apagado para que se mantengan calientes.

Finalmente, podemos pintar nuestros roscones con huevo, y decorarlos a nuestro gusto, por ejemplo con fruta escarchada, naranjas confitadas, almendras laminadas, azúcar glass, o lo que prefiramos. Si queremos añadirle una figurita, es el momento de esconderla bien dentro de la masa..

 

Roscón de Reyes en vídeo

La personne parle très très vite. Il est conseillé de réduire la vitesse à 0.75

Pour vous aider dans la compréhension orale des paroles en espagnol et de leur signification en français, vous pouvez afficher sur la video, soit le texte en espagnol, soit la traduction en français . Pour cela, cliquez au bas de la video pour faire apparaitre cette image:para

En cliquant sur le premier icone à gauche, vous afficher le texte en espagnol

En cliquant sur le deuxième icone, vous pouvez choisir le français ou la traduction automatique en français

Vous pouvez aussi modifier la vitesse (0.75 peut rendre la compréhension plus facile)

 

 

4-Cancion: Año nuevo - Juan Cardo