SECTION ESPAGNOL DE L'ASC SAINT-APOLLINAIRE

Le portail est accessible sur smartphone

Atelier 23 - niveau Avancé - 5 de abril de 2023

1- Datos sobre la lengua española

Vas a escuchar dos veces una audición sobre la lengua española

A continuación debes elegir la respuesta correcta (A, B o C).

Je conseille de bien lire les choix proposés pour chaque question avant d'écouter le document audio

Escucha y elige la opción correcta

1. Según el audio, el español es estudiado en la actualidad por...
A más de treinta millones de personas.
B casi veinte millones de personas.
C más de veinte millones de personas.

2. En el audio se dice que el español ocupa el tercer lugar...
A como lengua más estudiada del mundo.
B como lengua de comunicación internacional.
C como lengua del continente europeo.

3. En la audición se afirma que el español, para el año 2050, tendrá...
A un poco menos de 800 millones de hablantes en todo el mundo.
B cerca de 800 millones de hablantes en total.
C más de 800 millones de hablantes en el mundo.

4. Según la audición, el español...
A se habla en todos los continentes.
B no se habla solo en España e Hispanoamérica.
C ya es lengua oficial en Estados Unidos.

5. En el audio se dice que el español es lengua oficial...
A en Guinea Ecuatorial.
B en toda la zona del Caribe.
C en Filipinas.



Para ver la solución haz clic aquí

2-Ejercicio 23 (nivel B2)

Doce verbos preposicionales (suivis de préposition) de uso frecuente
Elige la preposición adecuada

1 No puedo arriesgarme a / de perder mi trabajo
.
2 Nos disponíamos a / por salir cuando escuchamos un gran estruendo procedente de la cocina.

3 Por favor, no abusen con / de mi paciencia.

4 Confiad a / en mí.

5 ¿Puedo negarme a / de declarar ante el juez?

6 ¿De / En cuántas partes consta el test?

7 ¡Qué chica tan despistada! Nunca se entera por / de nada.

8 Puedes pasarte por / en mi casa a partir de las ocho.

9 Todos están preguntando para / por ti porque están preocupados.

10 No me llevo nada bien con / sobre mi suegra.

11 No te empeñes en / a entender lo que dicen. Están borrachos...

12 ¿Te has fijado de / en lo que caro que está últimamente el aceite de girasol?

Para ver la solución haz clic aquí

 

3- Escucha la música y aprende con la canción

Pour vous aider dans la compréhension orale des paroles en espagnol et de leur signification en français, vous pouvez afficher sur la video, soit le texte en espagnol, soit la traduction en français . Pour cela, cliquez au bas de la video pour faire apparaitre cette image:para

En cliquant sur le premier icone à gauche, vous afficher le texte en espagnol

En cliquant sur le deuxième icone, vous pouvez choisir le français ou la traduction automatique en français


Selena -Tú, Solo Tú

Ma traduction -Toi, seulement toi

Regarde comme je me conduis, mon chéri, à cause de ton amour Ivre et passionnée, juste à cause de ton amour Regarde comment je me comporte Très portée à l'ivresse et à la perdition

Toi, seulement toi As rempli de deuil ma vie Ouvrant une blessure dans mon coeur Toi, toi, seulement toi Tu es la cause de tous mes pleurs De ma déception et de mon désespoir

Regarde comment je me comporte à cause de ton amour
Seulement ton ombre mauvaise, ombre du mal Me suit n'importe où, avec obstination Et pour essayer de t'oublier Je me jette dans l'ivresse et la perdition
Toi, seulement toi As rempli de deuil ma vie Ouvrant une blessure dans mon coeur Toi, toi, seulement toi Tu es la cause de tous mes pleurs De ma déception et de mon désespoir

Tú, solo tú

Mira cómo ando mi amor por tu querer Borracha y apasionada, nomás por tu amor Mira como ando mi bien Muy dada a la borrachera y a la perdición

Tú, solo tú Has llenado de luto mi vida Abriendo una herida en mi corazón Tú, tú, solo tú Eres causa de todo mi llanto De mi desencanto y desesperación

Mira como ando mi bien por tu querer
Solo tu sombra fatal, sombra del mal Me sigue por donde quiera con obstinación Y por quererte olvidar Me tiro a la borrachera y a la perdición

Tú, solo tú Has llenado de luto mi vida Abriendo una herida en mi corazón Tú, tú, solo tú Eres causa de todo mi llanto De mi desencanto y desesperación