SECTION ESPAGNOL DE L'ASC SAINT-APOLLINAIRE

Le portail est accessible sur smartphone

Atelier 29 - niveau avancé

1-La curva del olvido

Des études scientifiques ont montré le rôle des révisions pour mémoriser ce que l'on a appris (voir ci-après la “curva del olvido”.
Voici quelques conseils de Karo Martinez, du site Espagnol Automatico


Si sientes que estudias mucho, pero el nuevo vocabulario y los nuevos conceptos no se te quedan en la cabeza... no estás solo. Este problema afecta a muchos estudiantes de idiomas.


Y sé que tú ya has probado de todo: pegar los pequeños post-it con los nombres de los
objetos por toda la casa, escribir listas de vocabulario con sus traducciones al lado,

repetir muchas veces el vocabulario nuevo... pero aún así las palabras no se te quedan en la cabeza.

¡Es un fastidio!


Además, repetir cada día todo el vocabulario que has aprendido hasta ahora es,
simplemente, imposible.


Para solucionar este gran problema, los científicos han investigado la memoria durante
décadas y han descubierto un fenómeno llamado la “curva del olvido”.

La curva del olvido, básicamente, muestra que se tarda “X cantidad de tiempo” en olvidar algo. Es decir, aprendes un nuevo tema, pero después de “X tiempo” lo olvidas.

Esta curva del olvido ha permitido que los científicos averigüen cuándo debemos repasar el nuevo material para no olvidarlo; y a esto lo llamaron repetición espaciada (o “repaso espaciado”).


¿Te suena?

Seguro que sí, porque es un concepto muy famoso. Y también muy útil.

La repetición espaciada nos dice que los 3 repasos más importantes para recordar lo que estudias son:

🟢 REPASO 1 - Antes de que pasen 24 horas desde tu sesión de estudio, repasa durante 10 minutos y retendrás casi la totalidad del nuevo material.
🟢 REPASO 2- Siete días después, revisa durante 5 minutos para REACTIVAR la información.
🟢 REPASO 3 - Día 30, repasa durante 1-2 minutos para lograr una RETENCIÓN COMPLETA

.


Yo los llamo los 3 repasos de oro. ¡Te aseguro que estos 3 repasos son pura magia!
De este modo, tu cerebro tiene tiempo para reforzar las conexiones sinápticas y recordar la información..


¿Qué es importante cuando usas el método de repetición espaciada?

Si duda necesitas un buen plan de estudio. La repetición espaciada no funciona sin una
buena planificación. En cuanto termines tu sesión de estudio añade a tu agenda los 3
repasos de oro.

 

2-Ejercicio 29 (nivel B2 C1/C2)

 

¿Cuál es la palabra correctamente acentuada?


1 ¡Qué / Que bien te sienta el color azul!
2 ¡Qué / Que lo pasen bien!
3 No se / sé a qué / que te refieres.
4 Tardó varios minutos en volver en sí / si después de desmayarse.
5 Haré lo que me pides si / sí me haces un favor.
6 ¿Desde cuándo / cuando vives aquí?
7 Cuándo / Cuando llegué, la conferencia ya había terminado.
8 Fue aquí donde / dónde nos conocimos.
9 ¿Que / Qué no sabes nada de ese asunto? ¡Pues no te creo!
10 Quién / Quien sepa la respuesta, qué / que levante la mano.
11 ¿Con quién / quien estabas hablando?
12 No entiendo como / cómo puedes estar tan tranquila después de lo que ha
pasado.

13 Dile a Pedro que te de / dé la dirección de Marta.
14 Marcelo si / sí va a venir con nosotros, pero José no puede.
15 ¿Hacia / Hacía dónde se dirige usted?
16 ¡Qué / Que te calles!
17 ¡Qué / Que libro tan interesante!
18 A mí / mi no me parece que esta película sea tan buena como para ganar un
Óscar.
19 El te / té está frío, voy a calentarlo.
20 Dinos el porqué / porque de tu enfado.

Para ver la solución haz clic aquí

3- Escucha la música y aprende con la canción

Pour vous aider dans la compréhension orale des paroles en espagnol et de leur signification en français, vous pouvez afficher sur la video, soit le texte en espagnol, soit la traduction en français . Pour cela, cliquez au bas de la video pour faire apparaitre cette image:para

En cliquant sur le premier icone à gauche, vous afficher le texte en espagnol

En cliquant sur le deuxième icone, vous pouvez choisir le français ou la traduction automatique en français

 

Juan Pardo - Hasta Mañana


Ma traduction-Analyse du texte
A demain

Je suis tombé sur ton regard
un lundi matin,
et à la fin de la semaine
nous avons découvert l'amour.
Nous avons navigué sur sept mers,
nous avons baptisé sept étoiles,
Je t'appellais comme elles
quand nous avons fait l'amour.

Et l'amour n'a pas de maître,
il est maître des rêves,
et il nous a réveillés
quand nous sommes arrivés à ta porte.

A demain,
demain, à demain,
A demain,
A demain,
Je ne veux pas vivre éveillé,
éveillé, je me sens mort,
alors, à demain!

Nous avons navigué sur sept mers,
nous avons baptisé sept étoiles,
Je t'appellais comme elles
quand nous avons fait l'amour.

Et l'amour n'a pas de maître,
il est maître des rêves,
et il nous a réveillés
quand nous sommes arrivés à ta porte.

A demain,
demain, à demain,
A demain,
A demain,
A demain,
demain, à demain,
A demain,
A demain,
Je ne veux pas vivre éveillé,
éveillé, je me sens mort,
alors, à demain!

A demain,
demain, à demain,
A demain,
A demain,
Je ne veux pas vivre éveillé,
éveillé, je me sens mort,
alors, à demain!

Letra-Paroles
Hasta mañana

Tropecé con tu mirada
en un lunes de mañana,
y al final de la semana
descubrimos el amor.
Navegamos siete mares,
bautizamos siete estrellas,
te llamaba igual que a ellas
cuando hicimos el amor.

Y el amor no tiene dueño,
él es dueño de los sueños,
y nos hizo despertar
al llegar a tu portal.

Hasta mañana,
mañana, hasta mañana,
hasta mañana,
hasta mañana,
yo no quiero vivir despierto,
despierto me siento muerto,
por lo tanto, hasta mañana.

Navegamos siete mares,
bautizamos siete estrellas,
te llamaba igual que a ellas
cuando hicimos el amor.

Y el amor no tiene dueño,
él es dueño de los sueños,
y nos hizo despertar
al llegar a tu portal.

Hasta mañana,
mañana, hasta mañana,
hasta mañana,
hasta mañana,
hasta mañana,
mañana, hasta mañana,
hasta mañana,
hasta mañana,
yo no quiero vivir despierto,
despierto me siento muerto,
por lo tanto, hasta mañana.

Hasta mañana,
mañana, hasta mañana,
hasta mañana,
hasta mañana,
yo no quiero vivir despierto,
despierto me siento muerto,
por lo tanto, hasta mañana.