SECTION ESPAGNOL DE L'ASC SAINT-APOLLINAIRE

Le portail est accessible sur smartphone

COURS 21- niveau A2 (intermédiaires)

JUEVES 23 DE MARZO DE 2023


Refrán del día: Como los perros en misa > Comme les chiens à la messe > Comme un chien dans un jeu de quilles.


Conjugar los verbos entre paréntesis en pretérito indefinido.

Anoche cené con mi amiga en el nuevo restaurante italiano. (cenar)
Te
envié un correo electrónico ayer, ¿no lo has visto? (enviar)
El sábado pasado mis hijos y yo
paseamos por el campo. (pasear)
Antes de ayer
escribí un texto sobre mis vacaciones de verano. (escribir)
Javier, ¿cuándo
compraste tu diccionario de francés? (comprar)
Mi marido y yo
nos casamos en 1985. (casarse)

Enclise: pronom qui vient se placer derrière le verbe à l’infinitif, l’impératif et au gérondif.


No
descansé durante el fin de semana y ahora estoy agotada (épuisée). (descansar)
Ayer todos nosotros
terminamos el trabajo muy pronto. (terminar)
Julia
estudió en la Universidad de Salamanca. (estudiar)
Mi vecina
ganó la lotería y compró una casa preciosa. (ganar, comprar)


¿Qué hiciste…

el fin de semana pasado?

Jugué con mi nieto a la mañana y paseé en el bosque por la tarde.

Cociné para mi familia y miré una película.

Construí una mesa Ikea.

Fui al concierto de Yusun Nah.

El domingo esquié en Chamonix con hija.

Miramos una película durante la primavera del cine.

Mi hija y yo vimos un espectáculo de canto. No fue muy interesante.


durante las últimas vacaciones?

Cociné mucho para mi familia.

Jugué a la petanca con mis amigos e hice deporte.

Fui a Inglaterra con mi hijo.

Me bañé en el mar Mediterráneo.

Con mi yerno y mi hija fuimos a Perú.

Recibimos a nuestros hijos y no cociné.

Fui a la costa Atlántica.

para tu último cumpleaños?

durante el Mundial de fútbol?


Escuchar y completar con las palabras que faltan…

Un día ante el _______________ a decir quisieras hoy
Lo mala que está tu vida, que te oigan de ________ ______
Se me atraganta la vida tener que decirlo yo
Que ese _____________ no es tuyo hombre
, también es de tu patrón

Ya vienen las elecciones y te obligan a votar
Te ______________ un candidato más malo que un escorpión
Te amenaza el ________________, qué mala es tu situación
Como no tenés partido hombre, votas por el del patrón

Apúrate _________________, apúrate amaneció
No te quedes a la zaga y vamos juntos los dos
Tenemos un elemento para la ___________________
Pues la ______________ solo es nuestra hombre, esa no es de tu patr
ón.



LE PASSÉ SIMPLE


A. Les verbes réguliers


B. Les verbes irréguliers

Ils sont nombreux. On peut les classer en plusieurs groupes.

Infinitif

Racine irrégulière

Conjugaison au passé simple (yo, tú, él, nosotros, vosotros, ellos)

andar

anduv-

anduve, anduviste, anduvo, anduvimos, anduvisteis, anduvieron

caber

cup-

cupe, cupiste, cupo, cupimos, cupisteis, cupieron

dar

d-

di, diste, dio, dimos, disteis, dieron

decir

dij-

dije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeron

estar

estuv-

estuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis, estuvieron

haber

hub-

hube, hubiste, hubo, hubimos, hubisteis, hubieron

hacer

hic- /
hiz-

hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron

poder

pud-

pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron

poner

pus-

puse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieron

querer

quis-

quise, quisiste, quiso, quisimos, quisisteis, quisieron

saber

sup-

supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieron

tener

tuv-

tuve, tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron

traer

traj-

traje, trajiste, trajo, trajimos, trajisteis, trajeron

venir

vin-

vine, viniste, vino, vinimos, vinisteis, vinieron

ver

v-

vi, viste, vio, vimos, visteis, vieron


Pour certains verbes en -ir, la voyelle du radical change à la 3e personne du singulier et du pluriel : e → i, o → u.

pedir - pedí, pediste, pidió, pedimos, pedisteis, pidieron

dormir - dormí, dormiste, durmió, dormimos, dormisteis, durmieron


Pour les verbes terminés en -ucir, uc devient uj. Les terminaisons de ces verbes sont irrégulières (e, iste, o, imos, isteis, eron).

traducir - traduje, tradujiste, tradujo, tradujimos, tradujisteis, tradujeron


Pour les verbes terminés par une voyelle + er/ir, il faut remplacer le i par un y à la 3e personne du singulier et du pluriel.

caer: caí, caíste, cayó, caímos, caísteis, cayeron

distribuir: distribuí, distribuiste, distribuyó, distribuimos, distribuisteis, distribuyeron

leer: leí, leíste, leyó, leímos, leísteis, leyeron

oír: oí, oíste, oyó, oímos, oísteis, oyeron


Parfois la prononciation rend nécessaire de changer les dernières lettres du radical des verbes en -ar à la 1re personne du singulier.

c devient qu → atracar - atraqué

g devient gu → colgar - colgué

gu devient gü → averiguar - averigüé

z devient c → empezar - empecé


Attention aux verbes ser et ir (fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron) qui se conjuguent de la même manière au passé simple. Pour savoir si c’est l’un ou l’autre, il faut se servir du contexte.





Completa este texto con las formas verbales del pretérito indefinido.

El año pasado (viajar, yo) _____________ a España con unos amigos. _______________ (pasar, nosotros) tres días en Madrid y luego _____________ (ir,nosotros) a Burgos para recorrer un tramo del Camino de Santiago. Mis amigos (hacer) ____________ 14 etapas de esta ruta, pero yo (tener) _____________ un problema en la rodilla y solamente (poder, yo) ___________ hacer once etapas.

El primer día en Madrid (dar, nosotros) ____________ un paseo por el centro de la ciudad y (comer, nosotros) _______________ unos pinchos riquísimos. El segundo día (visitar, nosotros) _______________ el Museo del Prado, que tiene una colección increíble de pintura.

Al día siguiente, a las 10 de la mañana (coger, nosotros) ____________ un autobús para ir a Burgos. _____________ (llegar, nosotros) a las 16 horas y _________ (ir, nosotros) a ver la Catedral, que es espectacular. Por la noche, (dormir, nosotros) ____________ en el albergue municipal para peregrinos.

El primer día en el Camino de Santiago (caminar, nosotros) ______________ solo 15 kilómetros para acostumbrarnos, pero el resto de los días (andar, nosotros) ______________ más de 25 kilómetros. _______________ (ser) muy cansado, pero (encantar, a mí) _______________.

Tres días antes de volver, me (caer, yo) _________ y me _________ (hacer, yo) daño en una rodilla. Mis amigos (pedir) _____________ ayuda a un vecino de un pueblo cercano que (venir, él) ___________ a buscarme con su coche y me (llevar, él) ____________ al médico. Me (hacer, él) ___________ muchas pruebas y al final me ____________ (decir, él) que no me preocupara, que no era grave. Eso sí, (tener, yo) ____________ que dejar de caminar y al día siguiente (volver, yo) __________ a mi casa.