MIERCOLES 31 DE MAYO DE 2023
Refrán del día: No se cayó de la cuna > Il/elle n’est pas tombée du berceau > il/elle n’est pas né(e) de la dernière pluie.
Algunas preguntas originales…
¿Qué tres cosas te llevarías a una isla desierta y por qué?
Mi teléfono para hablar con los servicios de emergencia…una botella grande de agua y un cuchillo para cortar algunas frutas encontradas en la isla.
Un botiquín, un cuchillo y un encendedor/mechero (briquet).
Un libro que explica cómo sobrevivir en una isla, un puñal y la foto de una mujer.
Un balde (un seau) para juntar agua o comida, un cuchillo y algunas cosas para hacer fuego.
Un puñal, un mechero y una pelota para pasar el tiempo
Un cuchillo, unos fósforos un libro.
Mi libro preferido para pasar el tiempo, unos fósforos y mi traje de baño para no bañarme desnuda.
Un libro, fósforos y un cuchillo.
Un cuchillo para juntar cosas en la naturaleza y en el mar (como caracoles), fuego para cocinar y alejar a los animales y agua para beber y así no deshidratarme.
Un libro, un hacha para construir una cabaña y medicamentos para cuidarme.
Un libro, por ejemplo Cien años de soledad en español para pasar el tiempo, un encendedor para hacer fuego y un cuchillo para defenderme.
¿Has encontrado algo valioso alguna vez en la calle? ¿Qué encontraste, dónde y qué hiciste?
¿Qué harías con 100 millones de euros?
¿Has robado algo alguna vez? Si es así, ¿qué robaste y dónde? ¿Te pillaron?
¿Has saltado en paracaídas alguna vez? Si es así, ¿cuándo y dónde? Descríbenos tu experiencia. Si no es así, ¿has practicado alguna vez un deporte de riesgo?
Completar con: se echó a • sigue • acabo de • vuelva a • dejará de • se puso a • va • acabó por • lleva • sigo • tuvieron que
Alfredo LLEVA trabajando en nuestra empresa casi una década.
(llevar + gérondif : expression d’une durée) : estoy esperando desde hace 15 minutos / llevo esperando 15 minutos
ACABO DE hablar con María sobre los planes para el fin de semana.
Acabar de + infinitivo: terminer de / finir de / venir de
Enrique VA diciendo por ahí que Julia y tú os vais a divorciar. ¿Es eso cierto?
IR + gérondif: équivaut à ESTAR + gédondif
¿Tú crees que algún día Felisa DEJARÁ DE fumar? (dejar de + inf: arrêter de)
Ante tanta presión, el sospechoso ACABÓ POR confesar que él era el responsable.
Acabar por: résultat d’une action, de qqch.
Acabar con: El boxeado acabó con su adversario / Mi gata acabó con las flores del jardín (détruire, en finir avec)
Gerardo SIGUE visitando a sus abuelos los domingos.
Si no le responden ahora, VUELVA A llamar por la tarde.
Volver a + infinitif: répétition, refaire une action.
El niño, al ver que su madre se iba de la guardería, SE ECHÓ A llorar.
Echarse a llorar: se mettre à pleurer, fondre en sanglots.
Sí, SIGO viviendo en el mismo domicilio.
Nada más empezar el partido, SE PUSO A diluviar, así que TUVIERON QUE cancelarlo.