SECTION ESPAGNOL DE L'ASC SAINT-APOLLINAIRE

Le portail est accessible sur smartphone

La quiero a morir (Luis Urbiza)

Palabras
Y yo que hasta ayer
Et moi qui jusqu'à hier
Solo fuí un orgastan
J'étais un faineant
Y hoy soy guardian
Et aujourd'hui je suis le gardien
De sus sueños de amor
De ses rêves d'amour
La quiero a morir
Je l'aime à mourir
Puede destrosar todo aquello que ve
Il peut detruire tout ce qu'il voit
Porque ella de un soplo lo vuelve a crear
Parce qu'elle, d'un souffle, elle le recréer
Como si nada, como si nada
Comme si de rien, comme si de rien
La quiero a morir
Je l'aime à mourir

Ella para las horas de cada reloj
Elle arrete les heures de chaque montre
Y me ayuda pintar transparente el dolor
Et elle m'aide à effacer la douleur
Con su sonrisa
Avec son sourire
Y levanta una torre
Et elle leve une tour
Desde el cielo hasta aquí
Depuis le ciel jusqu'ici
Y me coce unas alas
Et me coud des ailes
Y me ayuda a subir
Et m'aide à monter
A toda prisa, a toda prisa
À toute vitesse, à toute vitesse
La quiero a morir
Je l'aime à mourir


Estribillo :
Refrain :
Conoce bien cada guerra
Elle connait bien chaque guerre,
Cada herida, cada sed
Chaque blessure, chaque soif
Conoces bien cada guerra
Tu connais bien, chaque guerre
De la vida y del amor también
De la vie et de l'amour aussi

 

Me dibuja un paisaje
Elle me dessine un paysage
Y me lo hace vivir
Et elle me le fait vivre
En un bosque de lapíz
Dans une forêt de crayons
Se apodera de mi
Elle s'empare de moi
La quiero a morir
Je l'aime à mourir

Y levanta una torre
Et elle leve une tour
Desde el cielo hasta aquí
Depuis le ciel jusqu'ici
Y me coce unas alas
Et me coud des ailes
Y me ayuda a subir
Et m'aide à monter
A toda prisa, a toda prisa
À toute vitesse, à toute vitesse
La quiero a morir
Je l'aime à mourir

etc...