Traduction-Analyse du texte
Petite fille, dis-moi pourquoi
Chiquitita, dime por qué
Ta douleur aujourd'hui t'enchaîne
Tu dolor hoy te encadena
Dans tes yeux il y a une ombre de grand chagrin
En tus ojos hay una sombra de gran pena
Je ne voudrais pas te voir comme ça
No quisiera verte así
Même si tu veux le cacher
Aunque quieras disimularlo
si tu es si triste
Si es que tan triste estás
Pourquoi veux-tu le faire taire ?
¿Para qué quieres callarlo?
Petite fille, dis-moi
Chiquitita, dímelo tú
Sur mon épaule ici en train de pleurer
En mi hombro aquí llorando
Comptez sur moi, maintenant
Cuenta conmigo, ya
Alors continue de parler
Para así seguir hablando
Tellement sûr que je t'ai rencontré
Tan segura te conocí
Et maintenant ton aile cassée
Y ahora tu ala quebrada
Laisse-moi la prendre, je veux la voir guérie
Déjamela llevar, yo la quiero ver curada
Chiquitita, tu sais très bien
Chiquitita, sabes muy bien
Que les chagrins vont et viennent, tu dois apparaître
Que las penas vienen y van, debes aparecer
Encore une fois, tu danseras et tu seras heureux
Otra vez, vas a bailar y serás feliz
Comme des fleurs qui fleurissent
Como flores que florecen
Chiquitita, il n'y a pas besoin de pleurer
Chiquitita, no hay que llorar
Les étoiles brillent pour toi, là-haut
Las estrellas brillan por ti, allá en lo alto
Je veux te voir sourire pour partager
Quiero verte sonreír para compartir
Ta joie, petit
Tu alegría, chiquitita
Encore une fois, je veux partager ta joie, petit
Otra vez, quiero compartir tu alegría, chiquitita
Petite fille, dis-moi pourquoi
Chiquitita, dime por qué
Ta douleur aujourd'hui t'enchaîne
Tu dolor hoy te encadena
Dans tes yeux il y a une ombre de grand chagrin
En tus ojos hay una sombra de gran pena
Je ne voudrais pas te voir comme ça
No quisiera verte así
Même si tu veux le cacher
Aunque quieras disimularlo
si tu es si triste
Si es que tan triste estás
Pourquoi veux-tu le faire taire ?
¿Para qué quieres callarlo?
Chiquitita, tu sais très bien
Chiquitita, sabes muy bien
Que les chagrins vont et viennent, tu dois apparaître
Que las penas vienen y van, debes aparecer
Encore une fois, tu danseras et tu seras heureux
Otra vez, vas a bailar y serás feliz
Comme des fleurs qui fleurissent
Como flores que florecen
Petite fille, il n'y a pas besoin de pleurer
Chiquita, no hay que llorar
Les étoiles brillent pour toi, là-haut
Las estrellas brillan por ti, allá en lo alto
Je veux te voir sourire pour partager ta joie, petit
Quiero verte sonreír para compartir tu alegría, chiquitita
Encore une fois je veux partager ta joie, petite fille
Otra vez quiero compartir tu alegría, chiquitita
Encore une fois je veux partager ta joie, petite fille
Otra vez quiero compartir tu alegría, chiquitita